Friday, August 30, 2013

LeeSsang Blues lyrics

LeeSsang Blues

사랑엔 언제나
힘겨웠던 내 삶
버려진 우산
그처럼 난 항상
추위와 고독
또 심한 모독
그 모든걸 다 견디어
여러번 쉽게 차이며
진짜 사랑을 찾아
떠돌던 방랑자
하지만 그 발걸음을
멈추게한 아릿다운 낭자
너를 내가슴에 새긴후로
내 삶은 끝없는 활주로
난 다시 태어났어
붉은 낯으로
피어난 꽃으로
러빙유 수줍은 미소
러빙유 부드러운 두손
니 눈빛이 날 홀려
이 가슴을 막 울려
어떻게 어떻게
러빙유 늘 변함없이
러빙유 날 감싸주니
저 들판위에 꽃도
어둠속에 달도
날 보며 질투해
너를 만나기전
내 삶은 가시덤블
하지만 이젠
튼튼한 건물
너무도 큰 사랑에
웃기만하는
나는 바보온달
저 둥근달 보다
내 삶이 더 밝아
(니 모습은 마치)
햇살이 내려 앉은 창가
(니 속삭임은 마치)
할머니의 자장가
그걸 생각하니
그저 모든게 평화로와
이세상 가장
아름다운 조화
그것은 바로 너와 나
너로인해 난
이렇게 행복한데
그에 반해 난
네게 해줄수 있는건
팔베개
또 뼈가 으스러지도록
쎄게 껴안아
줄수있는거 밖에 없어
미안해
니안에 내 자릴
마련해준 네게
앞으로 니 신발이
되어줄게
날 신고 어디든지 가
더러운걸 밟아도 걱정마
아무도 눈치 못채게
내가 다 감싸 줄게
그대신 죽을때까지
내옆에 있어 약속해
러빙유 수줍은 미소
러빙유 부드러운 두손
니 눈빛이 날 홀려
이 가슴을 막 울려
어떻게 어떻게
러빙유 늘 변함없이
러빙유 날 감싸주니
저 들판위에 꽃도
어둠속에 달도
날 보며 질투해
러빙유 늘 변함없이
러빙유 날 감싸주니
저 들판위에 꽃도
어둠속에 달도
날 보며 질투해
My life was always rough with love
Like a thrown away umbrella, I was always in cold, loneliness and serious insult
I tolerated all of these and got dumped several times
I was a wanderer looking for true love
But this one beautiful girl made my steps stop
My life has been an endless runway since I’ve engraved you in my heart
I’ve been reborn, into a red flower
*Loving you, always never change loving you, the two soft hands
Your eyes seduce me, make my heart cry, how.. how..
Loving you, always never change loving you, because you embrace me
The flowers on the meadow and the moon in dark are jealous of me
My life was a thornbush before I met you
But now it’s a strong building
I’m like the fool Ondal^ who only smiles at this big love
My life is brighter than that full moon
(You are like) A windown with sunshine
(Your whisper is like) A grandma’s lullaby
When I think of it, everything is just peaceful
The most beautiful harmony in the world is you and I
I’m this happy because of you
Compared to that what I can do for you is to let my arm be your pillow
Or to hug you hard like your bones will break
I’m sorry, to you who have made a place for me in your heart
I will be your shoes, put me on and go wherever you want
Don’t worry about stepping on dirty things
I will embrace it without anyone noticing
But promise me that you’ll be next to me until death
*Repeat

BLUES (Feat. 정인) 

rap1(개리)
爱情中总是很疲惫的我的人生 
如同被遗弃的雨伞 我总是 
모독 寒冷和孤独 还有深深地屈辱 
忍受这所有的一切 
几次三番轻易的产生差距 
为寻找真爱而流浪的浪子 
但是那让我停下脚步的美丽的娘子 
在心中刻下了你 
我的人生是永无尽头的跑道 我再次重生 
带着红扑扑的脸蛋 带着盛开的花朵

song1(길)
Loving u 害羞的微笑 
Loving u 温柔的双手 
你的眼神让我着迷 
内心快要哭泣 
怎么办… 怎么办.. 

song2(정인)
loving u 总是不会改变 
Loving u 总是袒护着我 
不管是田野中的花 
还是黑暗中的明月 
对着我都会嫉妒 

rap2(개리)
遇到你之前我的人生布满荆棘 
但如今已是坚实的建筑 
在太膨胀的爱情里 
只一味笑的我就像是傻子温达 
比满月更加明亮的我的生命 
(你的模样宛如)降下阳光的赞歌 
(你的絮语宛如)奶奶的摇篮曲 

想到这些一切都变得平和
这世上最美的造化 
那正是你和我 
因为你我是如此的幸福 
迷上你的我所能做的只有用胳膊为你做枕头 
还有像要把骨头挤碎一样
只能这样用力拥抱你 对不起 
在你心里设上我的位置 
以后我要成为你的鞋子 
穿上我去任何地方 
踩到脏东西也不要担心 
不用看任何人的眼色 我会袒护着你 
但代替的是 到死为止都要在我身边 
就这样说好了

song1(길)
Loving u 害羞的微笑 
Loving u 温柔的双手 
你的眼神让我着迷 
内心快要哭泣 
怎么办… 怎么办.. 

song2(정인)
loving u 总是不会改变 
Loving u 总是袒护着我 
不管是田野中的花 
还是黑暗中的明月 
对着我都会嫉妒

________________________________________________________________

不常接触这类型的歌,但是这首歌实在很适合现在的气氛。
刚下完雨的五点钟,给自己一杯温热的咖啡,听着这首歌,很棒。
这种时候,什么也不要想,也不特意要求自己静下来,随随便便,好好享受这首歌吧!

No comments:

Post a Comment